あの人を射止める!失敗しない英語プロポーズ
現在英会話を習得している最中で、恋人へのプロポーズを検討されている方は英語でのプロポーズを実践してみてはいかがでしょうか?シンプルに一言でプロポーズするもよし、恋人に対する愛情を英語でスピーチしてからプロポーズするもよし。日本語でプロポーズするよりも大胆になれるかもしれません。
「I’m happy when you’re happy. I don’t look like most of you in the vicinity. Devote the rest of my life to you. Can you marry me?」
この文章を訳すと、「あなたが幸せだと私も幸せです。あなたのことを一番近くで見ていたい。これからの人生をあなたに捧げたい。結婚してくれますか?」という意味です。このように、いかに相手を愛しているかを情熱的に語るもよいですし、
「I don’t forget the day which met you. That was the summer of last year…」
(あなたと出会った日を忘れない、あれは去年の夏だった・・・)
という風に恋人との思い出を交えつつプロポーズするのも素敵です。美しい景色をバックに、こんな風に愛を語ればきっと感動的なプロポーズになることでしょう。
「Please marry me.” ”Let’s get married.」
(結婚してください)
と一言シンプルに伝えるのも素敵です。あるいはもう少しひねって、
「I want to spend the rest of my life with you.」
(余生を共に過ごそう)
や、
「Feelings for you, I have not changed even now. Please marry me.」
(あなたへの気持ちは変わらない、結婚してください)
と、少し長文でプロポーズしてみてはいかがでしょうか。そこで恋人が理解に苦しむ素振りを見せたら、即座に和訳をつけ足してください。もしくは、日本語で告白してから英語で一言添えるのもよいでしょう。「離れ離れになってまで留学した甲斐があった」と思えるプロポーズにしましょう。