2016年04月22日 08時00分
「嫌い」は英語でいくつ言える? 実践で役立つ12フレーズ
「嫌い」の英語フレーズいくつ知ってる? “I don't like”以外にもこんなにあった!
誰しも「嫌い」を英語で「I don't like」といえるはず。ただ、「嫌い」を表現する形は意外に多くあり、使い方でだいぶ相手へのニュアンスも変わってくるのだ。そこで今回は、「嫌い」「好きじゃない」を様々紹介していこう。
■丁寧な表現
聞いた相手が不快に思わない丁寧な言い方
(1)don't really like
I don't really like spicy food.
スパイシーな料理はあまり得意ではありません。
これを「I really don't like spicy food.」と順序を間違えてしまうと、「スパイシーな料理は全然好きじゃない」という意味になるので、注意が必要だ。
■マイルドな言い方
ジャッジするわけではないが、自分が好きでないと言う時に使える。
(2)be not a big fan
I am not a big fan of lamb.
ラム肉はそんなに好きじゃないです。
(3)be not really a fan
I am not really a fan of watching the TV.
テレビを見るのはあまり好きじゃないな。
(4)be not one's style
Classical music is not my style.
クラシック音楽はあまり好きじゃない。
(5)be not one's thing
Listening the rock music isn't my thing.
ロック音楽はあまり好んで聴かないです。
(6)never be into
I've never been into baseball.
野球には全く興味がないです。
(7)be not into
Sorry, but I'm not into that.
ごめん、興味ないんだ。
(8)be not for one's
Everyone loves the movie but it’s not for me.
みんなその映画大好きだけど、私は微妙だなあ。
■気を付けたい強い表現
わりと強い表現で、相手の気分を害する可能性がある言い方
(9)don't like
I don't like this.
好きじゃない。
(10) dislike
I dislike her.
彼女が好きじゃない。
(11) hate
I hate the actor!
その俳優嫌い!
(12)suck
The movie is sucks!
あの映画、最悪だよ!
hateを頻繁に使う人もいるが、実はかなり強い表現。人に使う場合などは本当に注意が必要だ。また、suckまで言ってしまうと、かなり強い表現ですから、こちらも軽々しく口にしない方が良いだろう。
(記事/THE RYUGAKU)
>>上達のカギは“習得度” 満足度の高さで選ばれた「英会話スクール」を発表!
>>「smoke free」は喫煙? 禁煙? 間違いやすい「実用英語」を紹介