2018年04月09日 08時20分
「イースターを楽しむ」を英会話で〜イムランの「週末何してた?」
「イースターを楽しむ」を英会話で〜イムランの「週末何してた?」
外国人とコミュニケーションを取るために、よく使われるのが「週末は何をしていたの?」というフレーズ。人気講師・イムラン先生が「すぐに使えて、今が旬の例文」を毎週、配信します。今回は、4月になって新生活をテーマにした会話です。
Imran: Hey, Lisa, how are you?
イムラン:やあ、リサ、元気?
Lisa: I’m doing great. How are you doing?
リサ:元気よ。あなたは調子どう?
Imran: I’m doing great, too. Thanks for asking. So, how was your weekend?
イムラン:僕もすごく調子いいよ。お気遣いありがとう。で、週末はどうだった?
Lisa: It was really busy. Actually, I moved in with my boyfriend last weekend.
リサ:すごく忙しかったの。実は、先週末、彼のところに引っ越したの。
Imran: Oh, really? That’s great!
イムラン:本当に?いいじゃん!
Lisa: Thanks. We’ve been going out for 2 years now, so we decided to live together. It will save us money, too. So, how was your weekend?
リサ:ありがとう。もう2年も付き合っていたから、一緒に住むことにしたの。お金の節約にもなるし。で、週末はどうだった?
Imran: Well, it was fun. I visited my friend in Niigata and made some Easter Eggs with his kids.
イムラン:まあ、楽しかったよ。新潟の友達のところにいって、彼の子供達とイースターエッグを作ったんだ。
Lisa: Oh, that sounds fun. Are you Christian?
リサ:へえ、楽しそうね。クリスチャンだっけ?
Imran: No, I’m not. But, I used to go to an international school, so I’m quite familiar with the event.
イムラン:いや、違うよ。でも、インターナショナル・スクールに通っていたから、けっこう詳しいんだよね。
<Imran MEMO>
「decide」の過去形の「decided」を使った、「決める」という英語表現です。少しずつ言い方が違うので、詳しく説明します。
・We decided to live together.
(一緒に住むことにしたの。)
・We decided to try living together.
(一緒に住んでみることにしたの。)
最初のフレーズは一緒に住むことを「決めた」で、2つ目はtry living togetherと「〇〇してみることに決めた」という言い方です。どちらも同じような意味ですし、深いニュアンスの違いはありません。言い方のバリエーションとして覚えておいてください。
さて、今回は新しいスタートを少し意識してみました。リサが彼氏と一緒に暮らし始めるというストーリーのスタートです。この連載をスタートしたばかりの頃、リサはレストランのシェフとデートをしていましたが、覚えていますか? 同棲を始めたのは、その時の彼なのか、新しい彼なのか…。今後のストーリー展開もお楽しみに。
【プロフィール】
イムラン・スィディキ
1976年11月14日生まれ。セント・メリーズ・インターナショナル・スクール(小学校〜高校)、上智大学、上智大学大学院。英会話スクール『コペル英会話教室』麻布十番本校、銀座校の校長。YouTube上の公式チャンネルをはじめ、公式アプリ、ブログ、Twitter、Facebookなどでも人気。著書に『CD BOOK 超英語思考トレーニング』(明日香出版社)など。日本各地で英会話セミナーを開催し、わざわざ海外からセミナーに参加する受講生もいるほどの人気講師。「英語はストレスなく学ぶのが一番。英語を勉強している人に、いかにストレスを感じさせないか」を考えながらレッスンをしている。
>>2018年のイースター(復活祭)は4月1日 知ってるようで知らない起源や由来
>>自分の成長を実感!【英会話レッスン 満足度ランキング】