<中級編>第25〜29回/イムランの「週末のできごとを英語で話してみよう!」

第26回〜新年の抱負

  • 「新年の抱負」を英会話で(写真はイメージ)

    「新年の抱負」を英会話で(写真はイメージ)

ImranHey, Lisa, how are you?
イムラン:やあ、リサ、元気?

LisaI’m doing great. How are you doing?
リサ:元気よ。あなたは調子どう?

ImranI’m doing great, too. Thanks for asking.
イムラン:僕もすごく調子いいよ。お気遣いありがとう。

LisaSo, are you ready for the new year?
リサ:で、新しい年を始める準備はできてる?

ImranYes, I am. I am so excited. Do you have any New Year’s Resolutions.
イムラン:もちろんだよ。すごく楽しみ。新年の抱負とかあるの?

LisaYes, I do. I have three, actually.
リサ:あるわよ。実は3つあるの。

ImranI’m all ears.
イムラン:耳をダンボにして聞くよ。

LisaFirst of all, I’m going to wake up early every morning. Secondly, I will never be late to work. And thirdly, I will study a new language this year. What do you think?
リサ:まずは、毎朝早く起きるわ。2つ目は仕事に遅刻しない。3つは今年新しくどこかの言葉を勉強するわ。どう思う?

ImranThey are all great resolutions. Good luck. I hope you achieve all three of them.
イムラン:全部、とても良い抱負だね。がんばってね。3つ全部達成できるといいね。

<Imran MEMO>
 今回は相手が何かを言おうとしている時に、それを促す時に使うフレーズを紹介しました。

I’m all ears.
(耳をダンボにして聞くよ。)

 直訳すると、「私はすべて耳です。」となります。身体中が耳になって、話を全部聞く、という意味で使います。

 身体が耳になる、というとわかりにくいので、「耳をダンボにする」という言い方にしました。こちらの方が馴染みもありますよね。

オンライン英会話 クチコミや評判を見る オリコン日本顧客満足度ランキング

オリコン日本顧客満足度ランキングの調査方法について

当サイトで公開されている情報(文字、写真、イラスト、画像データ等)及びこれらの配置・編集および構造などについての著作権は株式会社oricon MEに帰属しております。これらの情報を権利者の許可なく無断転載・複製などの二次利用を行うことは固く禁じております。