<初級編>第43〜46回/イムランの「週末のできごとを英語で話してみよう!」
イムラン:やあ、リサ、元気?
Lisa I’m doing great. How are you doing?
リサ:元気よ。あなたは調子どう?
ImranI’m doing all right. Thanks for asking.
イムラン:僕も調子いいよ。お気遣いありがとう。
Lisa How was your weekend?
リサ:週末どうだった?
Imran It was great. I went to the Thai Festival at Yoyogi Park.
イムラン:よかったよ。代々木公園でやってた、タイフェスに行ったんだ。
Lisa Oh, really? How was it?
リサ:へえ、本当?どうだった?
ImranIt was great. They had many food stalls and many singers and bands from Thailand performed.
イムラン:すごくよかったよ。屋台がたくさんあって、たくさんの歌手とかバンドが来て、パフォーマンスしてたよ。
Lisa Really? I didn’t know they had performances, too.
リサ:本当?パフォーマンスもあるなんて知らなかったわ。
Imran Me neither.
イムラン:僕もだよ!
Lisa How were the performers?
リサ:パフォーマンスはどうだった?
Imran They were wonderful.
イムラン:みんなすごくよかったよ。
<Imran MEMO>
今回は代々木公園で開催されたタイ・フェスをテーマとした会話をお届けしました。
紹介するのは、簡単だけど、中級の生徒さんでもすんなり出てこない英語表現です。相手が言ったことに対して「私もそうです」と言いたい時ってありますよね。そういう時は「Me too.」を使います。でも相手が否定の文を言ってきた時って、本来はMe too.は使いません。
■Me neither.
(僕も知らなかったよ!)
もう一つ、同じ意味の表現です。
■Neither did I!
(僕も知らなかったよ!)
me neither.とNeither did I.、どちらも日本語訳では「僕もだよ。」にしましたが、否定で使う「僕もだよ。」のバリエーションとして覚えておいてください。
タイ・フェスに関してはいつも終わってから、私のスクールの生徒さんから「行ってきました!」というご報告をいただきます。毎年のようにそういう話を聞いては、「来年こそは!」と心に決めるのですが、確認するのを忘れていけずじまいです。今回はこの記事を書いていて、また心に決めました!