<初級編>第30〜33回/イムランの「週末のできごとを英語で話してみよう!」
第32回〜水族館デート
イムラン:やあ、リサ、元気?
LisaI’m doing great. How are you doing?
リサ:元気よ。あなたは調子どう?
ImranI’m doing great, too. Thanks for asking.
イムラン:僕もすごく調子いいよ。お気遣いありがとう。
LisaSo, how was your weekend?
リサ:で、週末はどうだった?
ImranIt was good. I went to the Sweet Penguins event at Sumida Aquarium.
イムラン:よかったよ。すみだ水族館の『恋する水族館。Sweet Penguinsに行ったんだ。
LisaWow, that sounds great. Who did you go with?
リサ:へえ、いいわね。誰と行ったの?
ImranI went alone.
イムラン:一人で。
LisaTo an aquarium?
リサ:水族館へ?
ImranActually, I’m going there on a date next weekend and I just wanted to check out the place beforehand.
イムラン:実は来週末、そこにデートに行くんだけど、事前に確認しておこうと思って。
LisaI see.
リサ:へえ。
ImranI like to be prepared for everything. I hate surprises.
イムラン:すべてに対応できるようにしておきたいんだ。想定外の出来事は大嫌いなんだ。
LisaI know what you mean. I wish my boyfriend did a little research for our dates, too.
リサ:わかるわ。私のボーイフレンドもデート前に少しリサーチしてくれたらいいのに。
<Imran MEMO>
今回はとても訳しづらい英語表現をピックアップします。
I hate surprises.
(想定外の出来事は大嫌いなんだ。)
直訳すると「私は驚きが嫌いだ。」になります。どういう時に使うかというと、想定外のことが起こった時です。「surprise = 想定外」で覚えておくと、使いやすいですよね。
英単語って、なんとなく直訳っぽく覚えているものが多いと思いますが、「驚き」って実際、そんなに使わないですよね。なので、最近のよく聞くことの多い言葉「想定外」で覚えておいてください。
こういった表現を使うと、さらにネイティブっぽい響きがするので、おすすめです。
※「すみだ水族館」で3月14日まで開催のイベント『恋する水族館。Sweet Penguins』。期間中はマゼランペンギンカップルの仲むつまじい光景を見たり、飼育員からペンギンたちの恋のエピソードやカップルの見つけ方などを聞くことができる。