<初級編>第25〜29回/イムランの「週末のできごとを英語で話してみよう!」
イムラン:やあ、リサ、元気?
LisaI’m doing great. How are you doing?
リサ:元気よ。あなたは調子どう?
ImranI’m doing great, too. Thanks for asking.
イムラン:僕もすごく調子いいよ。お気遣いありがとう。
LisaSo, how’s 2018 treating you?
リサ:で、2018年の調子はどうなの?
ImranVery well, actually.
イムラン:実はけっこういいんだよね。
LisaWhat have you been doing lately?
リサ:最近、何しているの?
ImranWell, I try and do something every weekend.
イムラン:そうだね、毎週末何かするようにしてる。
LisaOh, really? That’s nice. What did you do last weekend?
リサ:へえ、本当?いいわね。先週末は何したの?
ImranI went to the Tokyo Midtown for some ice-skating.
イムラン:東京ミッドタウンのアイススケートに行ったんだ。
LisaWow, good for you! Who did you go with?
リサ:へえ、いいじゃない!誰と行ったの?
ImranI went by myself.
イムラン:一人で行ったよ。
<Imran MEMO>
今回は久しぶりに会った人に使う表現を紹介します。日本語に訳すと、同じ「最近、何しているの?」という意味になります。
What have you been doing lately?
(最近、何しているの?)
「最近」というと、recentlyを思い浮かべる方も多いと思いますが、上の表現に関しては、基本的には決まり文句のようなものなので、latelyを使いますが、recentlyに置き換えてもらっても大丈夫です。
※都内最大級の屋外アイススケートリンク「三井不動産アイスリンク for TOKYO 2020」は、3月4日まで東京ミッドタウンで開催。