これであなたも上級者!英会話で恋愛トーク

  • これであなたも上級者!英会話で恋愛トーク

 女の子がお話好きなのは日本に限ったことではありません。世界中の女の子は1箇所に集まって座談会をするのが大好きなのです。なかでも盛り上がるのは恋愛の話。「初恋はいつ?」「初めてのデートは?」「どんな人がタイプなの?」「理想の恋は?」「今まで一番盛り上がった恋は?」「芸能人なら誰と付き合いたい?」など、世界中の女の子が興味を抱くトピックです。留学となると、世界各国の”恋”に関するお国事情が生の声で聞けるわけですから、その盛り上がりもひとしおです。
 留学に慣れてある程度リスニングができるようになったら、あなたも英会話で恋バナに参戦してみませんか?
 留学して仲良くなったお友達とは、いち早く英会話で盛り上がりたいものです。特に、恋のお話は世界共通でとっつきやすい話題です。留学先で恋に落ちることも充分にありえます。いろんな状況をいろんな表現で話せるようになれればきっと留学も楽しくなることでしょう。
 「好きな人がいる」というのは

 「I’m in love with him! 」

と表現します。恋人と別れた時は

 「We broke up.」

といいます。“left”が「ふった」の意味になりますので、

 「I left him.」もしくは「He left me.」

という表現になります。そして合コンは英語で“single party”といいます。誘われたら、積極的に参加してみましょう。
 恋にまつわる英語といえばやはり、日本人の頭には「I LOVE YOU」が思い浮かびます。しかし欧米諸国は情熱的な国なので、私たちの知らない愛の言葉がたくさん存在します。
 
 「Will you marry me? 」
 (結婚してください)

の英文は比較的メジャーになってきました。言わずと知れた、プロポーズの文言です。“Marry me”は今や日本でもおなじみのプロポーズ英語です。もし留学先で好きな人ができたら、

 「I want you to be my steady.」
 (私の恋人になってください)
 
とストレートに告白してみましょう。 

 自分の恋人を指し示す英語はなんというのでしょうか?日本では“boyfriend”“girlfriend”がメジャーですよね。しかし英会話においては、“お友達”の意味も含まれています。 より恋人っぽい言い回しは、“lover”や”soul mate”“”partner“などがあります。恋人に対しては、“sweetie”“honey”“hon”“sweetheart”などと呼びかけます。では恋人がいない場合は、どう伝えればいいのでしょう?恋人がいないことを”“single”といいます。気になる異性には“I’m single.”といいましょう。
 留学先で知り合った異性に

 「Would you like to go out with me?」
 (一緒に出掛けない?)

などと誘われたら、もしかしたらあなたは好意を抱かれているかもしれません。これはあなたをデートに誘うフレーズです。

 「Would you like to go out for dinner tonight?」
 (今夜ディナーに行かない?)

なら、ディナーに行こうというお誘いです。この場合、訪れたレストランであなたに対する気持ちの度合いがなんとなくわかるかもしれません。

 「Would you like to come over ?」
 (家に来ない?)

は、あなたを自宅に誘う言葉です。海外の場合、家に誘う→下心があるという方程式はなく、お友達付き合いとして気軽に家に招かれるケースもあります。判断は難しいかもしれません。しかし欧米の方のアプローチは非常にストレートです。好きになればいてもたってもいられない、なりふりかまわないという方も多いです。あなたに対する挙動を見ていれば大体好かれているか否かの判別は可能でしょう。留学先で恋に落ちるのも悪くないかもしれません。
オリコン日本顧客満足度ランキングの調査方法について

当サイトで公開されている情報(文字、写真、イラスト、画像データ等)及びこれらの配置・編集および構造などについての著作権は株式会社oricon MEに帰属しております。これらの情報を権利者の許可なく無断転載・複製などの二次利用を行うことは固く禁じております。